Vögeln – to bird

March 9th, 2010 by Phil

Ich glaub ich spinne – I think i spider
Da stehen mir die Haare zu Berge – there my hairs stand up to the mountain
Jetzt geht´s um die Wurst – now it goes around the sausage
Es läuft mir Eiskalt den Rücken runter – it walks me icecold the back down

So, das waren jetzt nur mal ein paar wenige.
I think I spider hat noch gefühlte drölfhundert solcher unterhaltsamen Übersetzungen auf Lager.

Danke an Katharina, die dran ist die ganze Seite ins französische zu portieren (je crois j’araignée)…oder auch nicht.

P.S.: Bin ich der einzige der das Gefühl hat, dass die Spinne auf ithinkispider.com aussieht wie ein Tintenfisch?


Ein Kommentar zu “Vögeln – to bird”

Schreib einen Kommentar